“韩国汉字学课程开设及跨学科人才培养”项目第二届定期会议
작성자 : 관리자 등록일시 : 2016-04-17 16:05

“韩国汉字学课程开设及跨学科人才培养”项目第二届定期会议

“韩国汉字字典与东亚文化”国际学术研讨会召开

   

201648日至9日,值上海交通大学120周年校庆之际,在上海交通大学闵行校区人文楼211会议室,举行了韩国学中央研究院国际招标计划项目“韩国学中央研究院韩国汉字学课程开设及跨学科人才培养”(项目号:AKS-2014-INC-2230008)第二届定期国际学术研讨会,本次研讨会主题为“韩国汉字字典与东亚文化”。会议由项目首席专家王平教授主持。出席本次会议的特邀嘉宾有:教育部人文社科重点研究基地华东师范大学中国文字研究与应用中心潘玉坤教授、白于蓝教授;九州出版社周春社长;社会科学文献出版社李建廷主任;复旦大学经济学院何立民老师;同济大学国际文化交流学院李海燕老师;上海交通大学人文学院刘元春老师;曲阜师范大学文学院邢慎宝老师;浙江工业大学之江学院李恒光老师;韩国“民主平和统一咨询会议”咨询委员、上海交通大学韩国研究中心副主任李国峰老师;泰国清迈大学林明明老师,以及来自国内其他高校和巴西、阿尔及利亚等国家的师生等。会议共提交论文10余篇。

会议开幕式由刘元春老师主持,周春社长和王平教授分别致辞。开幕式后,王平教授进行了基调演讲,报告题目为:《东亚汉文字典视角下的乐器文化---以中韩日代表汉文字典为中心》。报告展示了从韩国汉文字典文献中整理和考证出的大量富有中韩两国特色的乐器词汇,并推衍到从整个东亚汉文字典视角进行乐器文化方面的研究。

随后,社科文献出版社李建廷主任主持了项目研究成果《中韩传统字书汇纂》的专家研讨。专家们就《中韩传统字书汇纂》中终校过程中新旧字形的处理方法与标准、引文文献的标记规则、学术研究价值以及文献出版等角度进行了热烈探讨。以《中韩传统字书汇纂》为代表的韩国汉字字典文献的学术研究价值、文化宣传价值、文化认同价值、文献整理价值等方面,得到了充分认可和高度评价。

为配合本次研讨会,项目组同时在上海交通大学闵行校区人文楼2楼主厅举行了东亚汉字文献资料展示活动。资料展由李凡博士主持。韩、日、越、中等国家大量珍贵稀缺典籍引起了与会人员的极大兴趣,他们纷纷表示想要深入研究韩国汉字字典,并当场决定与韩国学项目课题组建立长久的友好合作关系。

会议下半程为域外汉字研究方法论的讲座和研讨。分AB两场进行。A场于上海交通大学闵行校区人文楼211会议室进行。其中,潘玉坤教授主讲的报告——《“有”作助动词训“能”“可”释证》,讨论了助动词“有”作“能”和“可”两种意义讲的诸多情况,引起了多位老师积极参与讨论;B场于上海交通大学闵行校区人文楼213室进行。其中,白于蓝教授主讲的《清华简<厚父>校释四则》,详细校对并考释了清华简《厚父》中的几段文字,报告聚焦于韩国汉字字典的内部,指出应该从每本汉字字典的内容出发,找到其亮点,提取其精华。与会人员纷纷表示获益匪浅。专家们对古文字研究、韩国汉字字典的研究方法等方面进行了深入研讨。

会议闭幕式由王平教授主持。王平教授向与会人员介绍了韩国汉字字典的价值,并对潘玉坤等教授指出的应关注中韩汉字字典以及文化间的对比表达了赞同。王平教授表示,本次研讨会大大开拓了韩国学项目的研究方法与研究思路,为扩大韩国学在中国学术界的影响力和号召力提供了有力支撑。

本次研讨会作为项目组对交通大学120周年庆典的一份献礼,以《中韩传统字书汇纂》为线索对韩国汉字字典内蕴的文化价值进行深入探讨,体现了中国高校和中国学术界对韩国学项目的高度认可。会议中交流得到的研究方法和研究经验以及上海交通大学提供的更高的研究平台,将为韩国学下一阶段的研究提供优良的学术环境和活动环境。





                                                            (通讯员:冯璐)

이전글 WACCS 2015 Hanoi Conference photos-03
다음글 WACCS 2023 Busan Conference photos
목록

[ 개인정보 취급방침 ]

48434 부산광역시 남구 수영로 309 (대연동) 경성대학교 12호관(멀티미디어관) 304호 한국한자연구소/세계한자학회
TEL. 051) 663-4279  E-Mail:
ⓒ The World Association of Chinese Characters Studies. All rights reserved.