“域外汉字研究方法论”国际学术研讨会暨上海交通大学海外汉字文化研究中心成立仪式隆重举行
작성자 : 관리자 등록일시 : 2016-11-04 16:11
첨부파일 :

“域外汉字研究方法论”国际学术研讨会暨上海交通大学海外汉字文化研究中心成立仪式隆重举行

 

20161030日至31日,在上海交通大学闵行校区图书信息大楼9楼贵宾厅,“域外汉字研究方法论”国际学术研讨会暨上海交通大学海外汉字文化研究中心成立仪式顺利举行。大会邀请到美、德、日、韩、越、港、台及大陆30位国际知名的汉学家、文字学家。




                                                                  (仪式现场) 

成立仪式由上海交通大学人文学院院长、原中宣部社科规划发展局副局长杨庆存教授首先致辞。他代表人文学院向中心的成立表示祝贺,向莅临仪式的嘉宾表示欢迎。致辞中,他介绍了上海交通大学人文学科建设的成就,并指出海外汉字文化研究中心的成立将成为交大人文学科发展的新的增长点,该中心也必将成为促进世界汉字文化遗产研究及中外文化交流的重要纽带和桥梁。




                  (上海交通大学人文学院院长 杨庆存教授致辞) 

大韩民国驻上海总领事馆文化领事、驻上海韩国文化院金镇坤院长在随后致辞中,从外交官员的角度谈到,一个国家的传统文化是该国家安身立命的根本,并赞扬了中心主任王平教授领衔的团队,在与韩国文化院合作中,为中韩交流中做出的卓越贡献。



(大韩民国驻上海总领事馆文化领事、驻上海韩国文化院金镇坤院长致辞)

台湾文字学会理事长、东海大学中文系朱岐祥教授,德国莱比锡大学Friederike Assandri(李可)教授,作为海外嘉宾代表分别致辞,对中心的成立表示祝贺。Assandri(李可)教授还宣读了欧洲汉学家Wolfgang Kubin(顾彬)教授、Francoise Bottéro(蒲芳莎)教授的致辞。长江学者、复旦大学刘钊教授和浙江大学王云路教授作为大陆嘉宾代表随后致辞,对海外汉字文化中心研究团队做出的成果表示肯定,并表达出汉字学界未来应通力合作、共同发展的愿景。




                       (海外嘉宾代表朱岐祥教授致辞)



      海外嘉宾代表Friederike Assandri(李可)教授致辞并宣读欧洲汉学家贺信

之后分别举行了海外汉字文化研究中心与韩国汉字研究所、郑州大学汉字文明研究中心的签约仪式。所长河永三教授及长江学者李运富主任分别在合作协议上签字。签约仪式结束后上海交通大学国际合作交流处蔡玉平副处长为中心学术顾问颁发了证书,海外汉学家现场还捐赠了海外汉字文化研究资料。成立仪式在随后的成果资料展中结束。




           中心主任王平教授与韩国汉字研究所所长河永三教授签约



(中心主任王平教授与郑州大学汉字文明研究中心李运富教授签约)

参观资料展结束后,“域外汉字研究方法论”国际学术研讨会召开。会议分为四个议题。

议题一为“日韩汉字资源整理及研究”。

东京学艺大学荣誉教授、日中翻译文化教育协会会长松冈荣志教授,发表了“日本国字读音”的主题报告,指出一些国内的审音需要重新考量,中国人民大学王贵元教授和上海交通大学冯勤编审进行了点评,两位学者从日本汉字字典整理及古籍出版角度指出了未来中日汉字学界的合作方向。




                       (松冈荣志教授与王贵元教授研讨

议题二为“欧洲传教士汉文文献的整理及研究”。著名汉学家、哲学家香港浸会大学文学院Lauren F.Pfister(费乐仁)教授进行了“1850年与1933年之间西欧传教士学者与汉字传播”的主题报告。报告还从语言与哲学、语言与思维的角度,谈到了语言与文字、语言与言语的关系问题。《上海交通大学学报》(哲社版)常务副主编李侠教授与《高等学校文科学术文摘》王俊龙主任进行了点评。王俊龙教授还援引自己对《周易》兑卦研究的新观点,回应了Pfister(费乐仁)教授的报告。




                        Lauren F. Pfister(费乐仁)教授报告



                         (王俊龙教授等回应

议题三为“美国汉字研究与汉字教学”。语言学家、美国威廉大学亚州研究系系主任Cornelius C. Kubler(顾百里)教授进行了“A New Perspective on the Chinese Writing System and Implications forTeaching Chinese(对中文书写系统的新视野)的报告。报告从描写语言学角度着重探讨了汉字教学中的中文书写系统问题。华东师范大学刘志基教授和湖南师范大学蔡梦麒教授针对Kubler(顾百里)教授报告中提出的“&”等问题,进行了多角度的分析。




             顾百里教授报告中展示美国汉字研究及教学成果

议题四为“东南亚汉字资源整理与研究”。越南汉字学会会长、汉喃研究院前院长丁克顺教授发表了“越南碑刻文献整理”的报告。报告简要梳理了越南碑刻的类型、收集、整理与研究出版。上海师范大学徐时仪教授与上海交通大学虞万里教授对该议题进行了研讨。虞万里教授从其“七朝”石经研究角度出发,肯定了中越碑刻文献整理的价值和意义。




                       虞万里教授与徐时仪教授针对丁克顺教授的报告热烈讨论) 

与会学者还针对大会议题和报告专家的观点进行了热烈而深入的研讨。

大会最后一项议程为海外汉字文化研究中心简介。中心主任王平教授指出,该中心研究对象为海外汉字文化与汉字遗产,目标定位是建立为汉字发展史与汉语传播史研究提供文献资料支持的信息平台。王平教授介绍了海外合作团队——韩国汉字研究所、日本京都大学、越南汉喃研究院、德国波恩大学、波鸿大学、法国国家科学研究中心、美国爱荷华大学等,常年来取得的合作成果,研究中心三年目标分为:纸藏文献、文献资料库、检索软件、大型工具书、碑拓集成、刻本影印集成、理论性和普及性研究专著。


 

本次研讨会见证了海外汉字文化研究中心的顺利成立,展现出海外汉字文化中心研究团队的良好发展势头,以及海内外合作的广阔空间。研讨会上各国专家的发言也为域外汉字研究方法论提供了新的理论视角和观点。





                         签字赠书仪式



                          授赠学术顾问及代表合影
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

이전글 世界漢字學會照片1
다음글 “引智”专家圆满完成上海交大海...
목록

[ 개인정보 취급방침 ]

48434 부산광역시 남구 수영로 309 (대연동) 경성대학교 12호관(멀티미디어관) 304호 한국한자연구소/세계한자학회
TEL. 051) 663-4279  E-Mail:
ⓒ The World Association of Chinese Characters Studies. All rights reserved.